On the 26th of April 2015 we ran the London Marathon. For personal reasons, because we lived in London our first years together and our time there was very happy, this will always be the best marathon in the world for us.
El 26 de Abril de 2015 corrimos el maratón de Londres. Por razones personales, porque vivimos en Londres nuestros primeros años juntos y fuimos muy felices en esa maravillosa ciudad, éste siempre será para nosotros el mejor maratón del mundo.
Photo on the left: We are signing on the London Marathon Wall. Excited about the run the next day...
Photo on the right: with our phone, a photo during the marathon passing the emblematic Big Ben.
Foto de la izquierda: Firmando en la pared del maratón de Londres. Emocionados por la carrera al día siguiente.
Foto de la derecha: con nuestro móvil, una foto durante el maratón, pasando el emblemático Big Ben.
The organization is unbeatable. Despite the morning chill that day, there was a tent with tea and hot drinks to make the wait before the start more bearable. They also provided isotonic drinks.
La organización es impecable. A pesar del frío matutino ese día, hay una carpa con té y bebidas calientes para que la espera antes del pistoletazo de salida se haga más llevadera. También dan agua y bebidas isotónicas.
After the race, we are proudly posing with our medals. In this occasion, we are specially happy because we bit our humble marathon record.
Después de la carrera, estamos posando orgullosos con nuestras medallas. En esta ocasión estamos especialmente contentos, porque batimos nuestro humilde record del maratón.
There is another specific reason why this marathon is so close to our hearts: it is the single event in the world that gets more money for humanitarian causes. Bravo to the London Marathon for this commitment!
Hay otra razón específica por la que este maratón está tan cerca de nuestros corazones: es el evento único que recauda más dinero en el mundo para causas humanitarias. ¡Bravo al maratón de Londres por este compromiso!