Trills and other similar ornaments are sometimes very difficult on the guitar.

There are many occasions in which the trill can be played on two strings, achieving something similar to what we hear on the harpsichord.
It is important to note that the cross-string trill may not always fit the style of the piece of music you are playing. I would suggest that in Baroque music they are a good choice, especially if the music has been transcribed from the harpsichord.

The basic technique is relatively simple and with a bit of practice, you will be trilling beautifully.
The right hand fingering I use is -a-i-m-p- for most trills . The trick is to get all the notes sounding the same in rhythm and the same volume.

Here are some examples and a couple of illustrations of my hands.

Good luck!.

David Russell.




TRINOS EN DOS CUERDAS

Los trinos y otros adornos son, a menudo, muy difíciles en la guitarra.

Hay muchas ocasiones en las que se puede tocar el trino en dos cuerdas, consiguiendo así algo parecido a lo que oímos en el clave.
Es importante saber que el trino en dos cuerdas no siempre concuerda con el estilo de la pieza de música que tocas. Sugiero que es adecuado para la música barroca, especialmente para las piezas transcritas del clave.

La técnica básica es relativamente sencilla y con un poco de estudio te saldrán unos trinos preciosos.
La digitación de la mano derecha que uso es -a-i-m-p- para la mayoría de los trinos. Lo dificil es conseguir que las notas suenen iguales en ritmo y con el mismo volumen.

Aquí hay ejemplos e ilustraciones de mi mano haciendo el trino.

¡Buena suerte!

David Russell.